中学校の英語のテストの問題で、最近こんなお話を知りました。
問.次の文を過去の文に直しなさい。
"I live in Tokyo."
ふつうに考えると答えは文章をそのまま過去形にするだけの
"I lived in Tokyo." ですよね。
でもこんな風に答えを書いた子がいたそうです。
"I live in Edo."
もう、最高〜(^^)
なんてflexibleな答えなの!
そうだよね、東京は江戸だったよね。
この先生はどう採点したんだろう。
先生が意図したものとは異なっていても、答えとしては全然間違っていない。
たとえ生徒がウケ狙いで書いたとしても、私、好きだなあ。
先生の苦笑する顔が目に浮かびます。
「雪が溶けたらどうなる?」という問いの答えは
「水になる」。
でも春と答えた子がいました・・・というのは有名な話。
こんな柔軟な頭を持ちたいな。