Monday, February 27, 2012

Winter at Granville Island


先週の火曜日、グランビル・アイランドとWest 2ndの周りを歩きました。
いつ行ってもカラフル。いつ行っても何か新しいものを発見できます。
この日はもう桜やジャスミンの花が開いていました。 

 If you are into witches and fairy tales, visit Dragonspace. 
 We found a nice old building on W. 2nd Street. 
There are several interesting shops around here.

From Trader Joe's


ベーリンハムの Trader Joe’s で いっぱいお買い物しました。 
オーガニックなのにカナダの半額くらいのお値段です。 
大好きな Creme Fraiché も買ってきたので、 
ホールのスモークサーモンのオイル漬けの残りを使って、パスタにしました。 
パスタもTJで買ってきた「Orecchiette」というかたちのもの。
 まあるい麦わら帽子のようなかたち。ぼうしパスタ♪ 
小麦粉の袋のデザインもお友達に聴いていた通り可愛くて、 
ベーキングパウダーのバーコードなんてバースデーケーキになっていました。 
海外のスーパーマーケットって楽しいですよね〜 

Saturday, February 25, 2012

Almost Spring


まだまだ風は冷たいけれど、
あるとき Queen Elizabeth Park を歩いていたら、春の訪れを近くに感じました。

When walking outside today, I can see the first touch of Spring's arrival.

Thursday, February 23, 2012

What Am I To You


Listening to Nora Johns' "What Am I to You," with a cup of tea and cookies at night.

どこで流れていたのか忘れてしまったのですが、
久しぶりにノラ・ジョーンズの曲を聞きました。
彼女の曲、昔のほうが好きだったけど、やっぱり良い声ですね。
特に天海祐希さんのドラマの主題歌(名前が分からない・・・)
「What am I to you」よかったな。
これは日本オリジナルなんだそうですよ。 


 === 

To me you are the sea 
Fast as you can be 
And deep the shade of blue 

“What am I to you” 
by Norah Jones 

Wednesday, February 22, 2012

Pain de Campagne


友人にカンパーニュの焼き方を教えてもらったので、家でも焼いてみました。
カンパーニュ、フランス語で田舎パンという意味なんだそうです。 
今度は自分で酵母を作ってみるところからはじめました。
といっても、別の友人から頂いた「ホシノ天然酵母」の素に
水を加えるだけでいいので簡単。
私が教えてもらった焼き方は、
粉と水だけを混ぜて水和させるというオートリーズ法と呼ばれるもの。 
 クープのこととかはまだ全然分からないけれど、とっても美味しくて、満足です。

My friend showed me how to bake Pain de Campagne, a French-styled country sour bread.

Baguette and Co.


ハネムーンでパリに行ったとき、
街のいたるところで、バゲットを持った人とすれ違いました。
パリジャンはバゲットを持って街を歩く、
それは私たち外国人が持つ一種のクリシェーだと思っていたのですが、
それがほんとうのことだったので、とってもびっくりしました。
そんなことを思い出したのは、
いつだったか主人とドライブしている途中で偶然見つけた
フレンチカフェ「Baguette and Co.」でのことでした。
ふと目に入ったこのカフェ、ガラスのケースに並べられたガトーが可愛くて、
お店の名前の通り、バゲットがずらり。
なんだか嬉しくなってしまいました。 

 行ってみたいカフェがたくさんあるのですが、
最近は主人も少しずつ自分で気になるお店をピックアップしはじめたので、
二人が行きたいところ、交互に訪れてみたいなと思います。

We found a nice French bakery by chance.

Sunday, February 19, 2012

Soirette

コロンとしているマカロン、
写真のように積み上げたくなってしまうのはどうしてなんだろう。 


 ちょっと時間ができたら、
いつもよりほんの少しだけオシャレをして出かけて、
カラフルなショーウィンドウから、お気に入りのマカロンをひとつ。
その日の気分でお茶をセレクトし、慌てもせず、長居もせず、
一杯をゆっくり飲み終わる間に、
自分が楽しくなるような計画をひとつたててみる。
そんな、特別で秘密にしたいような可愛い場所を見つけました。
マカロンのお店「Soirette」。
この日店員さんと ジャスミンのフレイヴァーのお話をしていたら、
話に飛び込んできてくれたオーナー兼パティシエのShobnaさん。
フレンドリーな素敵女子で、笑顔がとっても輝いていました。
素敵な空間には やっぱり素敵な人がいるものです。


If you a girl (or someone who has a "girl" inside you) like French macarons, like me,
try this pretty shop on Coal Horbour.
I like floral flavours more than fruity ones 
although they don't have my favourite (Jasmine) any more.

Ruffled Scarf

割り箸で、フリルの大きなスカーフを作りました。
ちょっとオシャレな毛糸を使った編み方を教えて頂いたら、
見た目もゴージャスで素敵なスカーフができました♪


1玉で7目の大きなフリル(長めのもの)をひとつ、
4目で小さめのフリルはひとつ、合計で2つ編めました。
短めのほうはブローチなどで留めて使うのが可愛かったので、
やってみようと思います。

Tuesday, February 14, 2012

Orangette


今日はバレンタイン。 
ずーっとずーっとバレンタインから遠ざかっていた私ですが、
今年は日本風に、私から主人へのチョコレート。
昨日オレンジを食べていたら思い立った、私の大好きなオランジェットです。
オレンジが1個しかなかったので、レモンも使いました。


夜煮詰めて、一晩かけてドライにしました。


はじめて作ったのですが、ちょっと難しかったなあ。
次に作るときは、
もっとチョコレートのコーティング部分を増やそうかなあと思います。
でもなかなか美味しい。
小さめのレモン2個とオレンジ1個でも、たくさんできました。
それに煮詰めたときに残ったシロップも残っているので、
紅茶に入れたり、ケーキやパンケーキなどに使えそうです♪


お花、バレンタインは赤のイメージが強いけれど、
最近気温が上がってあたたかいので、
春っぽく白いチューリップとレモンイエローのアルストロメリアを選んでみました。
 今日は主人も家にいたので、
すこしバンクーバーのほうへドライブに行きました。
曇り空もあっという間に晴れ、気持ちのいい一日。 
皆さんはどんなバレンタインを過ごされましたか?

Monday, February 13, 2012

Y2 Cafe


金曜日はノース・バンクーバーにあるお友達の知り合いの方のカフェへお邪魔しました。
スタイリッシュな内装で、
ノース・バンクーバーのHWYの入り口というナイスなロケーション。 
私の頼んだサンドウィッチとスープもおいしくて、
特にチョポルテの入ったコーンスープは、
コーンとスパイスの意外な組み合わせなのに絶妙でした。
今度お家でもやってみようかな。 
この日はカフェのオーナー夫妻さんともうひとり、新しいお友達ができました。
バンクーバーでイラストレーターのお仕事をされている、
またまたカッコいい女性です。
お仕事のこと、ワンちゃんのこと、コーヒーのことなど、いろいろ教えてもらいました。
カナダでも、たくさんの日本の方が活躍されていますね。
見習わないと。

Sunday, February 12, 2012

New Westminster


最後の2枚はジオラマ設定で撮ってみました。


そうそう、この日は可愛い雑貨屋さんでメジャースプーンを買いました。
キッチンにもお花。